Aseet voidaan korvata radiopuhelimilla? – Bond -tuottaja ei halunnut aseita vuoden 2010 GoldenEye-uusintaversioon Kommentit pois päältä artikkelissa Aseet voidaan korvata radiopuhelimilla? – Bond -tuottaja ei halunnut aseita vuoden 2010 GoldenEye-uusintaversioon

GoldenEye 007

Muistatteko rakkaat lukijat South Parkista sellaisen jakson, missä Steven Spielberg teki vanhoista klassikkoelokuvistaan Special Edition-versioita, joissa aseet korvattiin radiopuhelimilla? Seuraava tarina ei nimittäin kauas siitä heitä:

Yllättävä paljastus James Bond -pelien historiasta nousi esiin, kun entinen Activision Blizzardin toimitusjohtaja Bobby Kotick kertoi Bond-elokuvien tuottajan vastustaneen aseita vuoden 2010 GoldenEye-pelin uusintaversiossa.

Grit-podcastissa Kotick paljasti, että elokuvasarjan yhteisomistaja Barbara Broccoli vastusti väkivaltaa ja aseiden käyttöä Wii-konsolille julkaistussa pelissä. Tämä on erityisen yllättävää, sillä kyseessä on uusintaversio yhdestä historian menestyneimmistä toimintapeleistä.

”GoldenEye oli peli, joka myi Nintendo 64 -konsolia. Kun teimme jatko-osan, se oli haastavaa, koska Barbara Broccoli ei halunnut peliin mitään väkivaltaista. Hän ei oikeastaan halunnut aseita peliin lainkaan”, Kotick kertoo.

Broccoli ja hänen velipuolensa Michael G. Wilson toimivat James Bond -elokuvafranchisen nykyisinä valvojina. Kotikin mukaan Broccolin huoli oli ymmärrettävä, sillä videopelejä pelaavat paljon lapset, mutta toimintapelin tekeminen ilman aseita olisi ollut mahdotonta.

Paljastus tukee myös aiempia huhuja siitä, että juuri elokuvaoikeuksien haltijat estivät odotetun Xbox 360 -version julkaisun alkuperäisestä GoldenEye 007 -pelistä.

Vuoden 2010 GoldenEye julkaistiin Wiin lisäksi Nintendo DS:lle, ja myöhemmin PS3:lle ja Xbox 360:lle nimellä GoldenEye: Reloaded. Pelissä Pierce Brosnanin esittämä Bond korvattiin Daniel Craigin versiolla hahmosta.

Nintendo ei jättänyt kylmäksi – Super Marion 40-vuotisjuhla tuo mukanaan mukavia yllätyksiä Kommentit pois päältä artikkelissa Nintendo ei jättänyt kylmäksi – Super Marion 40-vuotisjuhla tuo mukanaan mukavia yllätyksiä

Nintendo Direct -lähetys oli täynnä yllättäviä julkistuksia ja odotettuja uutisia. Noin 60 minuuttia kestänyt esitys paljasti lukuisia uusia pelejä, julkaisupäivämääriä ja katsauksen Nintendon suunnitelmiin Super Mario Bros. -pelisarjan 40-vuotisjuhlan kunniaksi. Mukana oli suuria yllätyksiä, kuten uusi Fire Emblem -peli, Ditto-Pokémoniin keskittyvä peli sekä Samus Aran avaruusmoottoripyörän selässä!

Super Marion 40-vuotisjuhla ja uudet Marion pelit ja elokuva

Mario-hahmon luoja Shigeru Miyamoto kertoi Super Mario Bros. -pelisarjan 40-vuotisjuhlasuunnitelmista. Juhlallisuudet sisältävät erikoistapahtumia Kioton Nintendo-museossa sekä sponsoroinnin Kioton vuoden 2026 maratonille. Tärkein paljastus oli kuitenkin toisen Illuminationin ja Nintendon yhteistyöelokuvan, The Super Mario Galaxy Movien ensimmäisen trailerin esittely. Elokuvan ensi-ilta on 3. huhtikuuta 2026.

Uutisia oli myös kahdesta klassisesta pelistä: Super Mario Galaxy ja Super Mario Galaxy 2 saavat teräväpiirtokäännökset Nintendo Switchille 2. lokakuuta. Uudet versiot sisältävät parannellun käyttöliittymän, mahdollisuuden pelata joko perinteisillä ohjaimilla tai liikeohjauksella, pelinsisäisen musiikkisoittimen, uutta Storybook-sisältöä sekä teräväpiirtotarkkuuden. Switch 2 -versio tukee jopa 4K-resoluutiota. Lisäksi julkaistaan uudet Super Mario Galaxy -aiheiset amiibot: Mario & Luma sekä Rosalina & Lumas.

Myös uusi urheilupeli on tulossa: Mario Tennis Fever julkaistaan Nintendo Switch 2:lle 12. helmikuuta 2026. Pelissä esitellään uudet liuku- ja syöksyliikkeet sekä ”Fever Rackets” -mailat, jotka voivat vapauttaa Wonder-efektien kaltaisia erikoisvoimia. Lisäksi Super Mario Bros. Wonderista julkaistaan Nintendo Switch 2 Edition -versio keväällä 2026 lisäsisällöllä.

Metroid Prime 4: Beyond ja Hyrule Warriors: Age of Imprisonment

Odottamaton paljastus oli, että Metroid-sankari Samus Aran pystyy tutkimaan uuden pelin maailmaa moottoripyörällä. Metroid Prime 4: Beyond -peli sai vihdoin julkaisupäivän: 4. joulukuuta.

Myös toinen odotettu peli sai julkaisupäivänsä. Hyrule Warriors: Age of Imprisonment -seikkailu, jossa on mukana The Legend of Zelda -hahmoja, julkaistaan Switch 2:lle 5. marraskuuta.

Muita merkittäviä julkistuksia

Fire Emblem: Fortune’s Weave: Uusi osa Intelligent Systemsin suositussa taktisessa roolipelisarjassa, joka saapuu Switch 2:lle vuonna 2026.

  • Pokémon Pokopia: Ditto-Pokémon saa oman pelinsä, joka muistuttaa Stardew Valleyta ja Dragon Quest Builders -pelejä. Se on kehitteillä vuoden 2026 julkaisua varten Switch 2:lle.
  • Pokémon Legends: Z-A – Mega Dimension: Ensimmäinen lisäsisältö (DLC) Pokémon Legends: Z-A -peliin, joka julkaistaan lokakuussa.
  • Yoshi and the Mysterious Book: Uusi tasohyppelyseikkailu Yoshin tähdittämänä saapuu Switch 2:lle keväällä 2026.
  • Virtual Boy -pelit Nintendo Switch Onlineen: Nintendon aikoinaan epäonnistunut Virtual Boy -konsoli tekee paluun! Sen pelejä, kuten Mario’s Tennis ja Galactic Pinball, lisätään Nintendo Switch Online + Expansion Packin pelikirjastoon 17. helmikuuta. Nintendo jopa julkaisee fyysisen Virtual Boy -kuoren, johon konsolin voi asettaa.
  • Tomodachi Life: Living the Dream: Mii-hahmojen leikkikenttä saa uuden osan, joka on nyt asetettu julkaistavaksi Switchille keväällä 2026.

Nintendo-pomo pisteli ensin nauraen: Animal Crossing länsimaissa kuulosti mahdottomalta ajatukselta Kommentit pois päältä artikkelissa Nintendo-pomo pisteli ensin nauraen: Animal Crossing länsimaissa kuulosti mahdottomalta ajatukselta

Ennen kuin Animal Crossingista tuli maailmanlaajuinen menestys, sen julkaisu länsimaissa näytti lähes mahdottomalta. Nintendo varoitti lokalisaatiotiimiään, että Japanin kulttuuriin ja teksteihin tiukasti sidottu peli olisi äärimmäisen haastava muokattavaksi muulle maailmalle.

Nintendo Localization Manager Leslie Swann muisteli, kuinka silloinen presidentti Satoru Iwata nauroi kuullessaan, että tiimi työskentelisi pelin englanninkielisen version parissa. Swannin mukaan kaikki pelin yksityiskohdat olivat niin Japanin kulttuuriin sidottuja, että niiden kääntäminen ja mukauttaminen länsimaiseen pelikokemukseen tuntui aluksi epärealistiselta.

Tiimi joutui muun muassa nimeämään uudelleen pelin hahmot, keksimään heidän tunnuslauseensa, lokalisoimaan pelin kalenterin ja tarkistamaan esineiden merkitykset, jotta ne olisivat ymmärrettäviä kansainvälisille pelaajille. Pienintäkään yksityiskohtaa ei jätetty huomiotta, kaikki käytiin läpi lakiosaston hyväksyttäväksi, sillä pelistä haluttiin myös myyntikelpoista oheistuotteiden näkökulmasta.

Pelin nimenkin valinta kesti kuukausia, ja vaihtoehtoja, kuten Animal Acres, jouduttiin hylkäämään ennen kuin lopulliseksi nimeksi valikoitui tuttu Animal Crossing. Julkaisuprosessi osoitti, että vaikka peli oli japanilainen sensaatio, sen maailmanvalloitus vaati valtavasti työtä ja tarkkuutta.

Lopulta vaivannäkö palkittiin, Animal Crossingista tuli ikoninen ja rakastettu peli ympäri maailmaa, ja Iwatan aluksi epäilevä nauru muuttui varmasti tyytyväiseksi hymynsä.