Summer in Maran kesälomalla käy välillä aika pitkäksi Kommentit pois päältä artikkelissa Summer in Maran kesälomalla käy välillä aika pitkäksi

Summer in Mara (PC/Steam)

6.5 / 10
Hyvää Hienot animaatiot, grafiikka ja tunnelma. Huonoa Loputon grindaaminen ja itseään toistava pelaaminen Yleisesti Summer in Mara on kelpoa ajanvietettä jos ei haittaa sen toistavan välillä pahastikin itseään.

Summer in Mara on piirrosmaisiin seikkailupeleihin erikoistuneen Chibigin neljäs peli ja siinä pelaaja astuu Koa -tytön saappaisiin viljelemään kasveja, hoitamaan eläimiä ja tekemään pieniä tehtäviä lähisaarten asukkaille. Tehtävät pitävät usein sisällään joidenkin tavaroiden, joita saa viljeltyä tai etsittyä ympäristöstä, hankkimista.

Summer in Maran ehdoton vahvuus on hieno tunnelma, upea, piirrosmainen grafiikka ja kaksiulotteiset animaatiopätkät, joita suurempien tapahtumien välissä on. Ohjaaminen on tehty myös helposti lähestyttäväksi ja sen takia peli sopii myös nuoremmalle väellä (kunhan osaavat lukea englantia).

Mielenkiintoista on, mihin Summer in Mara sijoittuu aikana jolloin kovan luokan farmijuusoille sopivia pelejä on Harvest Moonista ja Stardew Valleysta Farming Simulatoreihin ja kasuaalimmille kylähengareille taas Animal Crossingin tyyppisiä pelejä.

Visuaalisesti ja aika monessa muussakin osa-alueessa Summer in Mara tuo mieleen My Time at Portian, joista yksi on valitettavasti grindaaminen. Näitä polkuja mä tallaan on tuttu sävel näitä polkuja tallatessa ja raijatessa jälleen yhtä vakallista turnipseja jollekin kissamiehelle. Pelaajan hahmona oleva lapsiparka on koko saaren yleinen nakkikone jolle tattina paikallaan seisovat tyypit syytävät häpeämättä noutokeikkoja – yleensä ilman palkkaa.

Varsinkin siinä kohdassa kun ahne, Dame Ednan maskuliinisuudella varustettu pankkiiri laittaa Koan maksamaan pulskien kauppiastätien velat koska näitä ei nyt vain kinosta, alkaa kukkahattu nousta päähän ja google laulaa että voikohan fiktiivisistä hahmoista tehdä lastensuojeluilmoitusta.

Farming Simulator 25: Highlands Fishing tuo vesiviljelyn ja lohet maatilalle Kommentit pois päältä artikkelissa Farming Simulator 25: Highlands Fishing tuo vesiviljelyn ja lohet maatilalle

Virtuaaliviljelijöille on luvassa uusia laineita, sillä Farming Simulator 25: Highlands Fishing on nyt saatavilla PC:lle ja konsoleille. GIANTS Softwaren julkaisema laajennus tuo sarjaan ensimmäistä kertaa vesiviljelyn, sekä aivan uuden, Skotlannin ylängöistä inspiroituneen Kinlaigin kartan.

Laajennuksessa pelaajat pääsevät hoitamaan paitsi peltoja, myös kalalammikoita ja rannikkokalastusta. Uusien rakennusten joukosta löytyy kalankasvatuslaitoksia, kalanruokatehtaita ja jopa veneitä, joilla pääsee vesille saalistamaan taimenta ja lohta. Rauhallisempi kalastuselämys onnistuu myös rannalta virvelin varressa ja pelaajaa kommentoi uusi hahmo, Alasdair.

Mukana on lisäksi yli 20 uutta konetta ja neljä uutta tuotemerkkiä (Agri-Spread, Can-Am, GT Bunning ja Monosem), joiden avulla voi viljellä uusia satoja, kuten sipuleita, sekä hoitaa ylänkökarjaa. Kinlaigin maisemat tarjoavat karun mutta kauniin ympäristön, jossa voi viljelyn ohella kunnostaa muinaista linnaa ja keräillä uusia esineitä.

Farming Simulator 25: Highlands Fishing on saatavilla erillisenä lisäosana tai Highlands Fishing Edition -pakettina, joka sisältää myös pääpelin. GIANTS Software jatkaa samalla pelin kehittämistä uusilla ilmaisilla sisältöpäivityksillä ja yhteisön tekemillä modeilla.

Skotlannin tuuliset rinteet, lohet ja sipulit odottavat nyt myös Farming Simulatorissa.

Nintendo-pomo pisteli ensin nauraen: Animal Crossing länsimaissa kuulosti mahdottomalta ajatukselta Kommentit pois päältä artikkelissa Nintendo-pomo pisteli ensin nauraen: Animal Crossing länsimaissa kuulosti mahdottomalta ajatukselta

Ennen kuin Animal Crossingista tuli maailmanlaajuinen menestys, sen julkaisu länsimaissa näytti lähes mahdottomalta. Nintendo varoitti lokalisaatiotiimiään, että Japanin kulttuuriin ja teksteihin tiukasti sidottu peli olisi äärimmäisen haastava muokattavaksi muulle maailmalle.

Nintendo Localization Manager Leslie Swann muisteli, kuinka silloinen presidentti Satoru Iwata nauroi kuullessaan, että tiimi työskentelisi pelin englanninkielisen version parissa. Swannin mukaan kaikki pelin yksityiskohdat olivat niin Japanin kulttuuriin sidottuja, että niiden kääntäminen ja mukauttaminen länsimaiseen pelikokemukseen tuntui aluksi epärealistiselta.

Tiimi joutui muun muassa nimeämään uudelleen pelin hahmot, keksimään heidän tunnuslauseensa, lokalisoimaan pelin kalenterin ja tarkistamaan esineiden merkitykset, jotta ne olisivat ymmärrettäviä kansainvälisille pelaajille. Pienintäkään yksityiskohtaa ei jätetty huomiotta, kaikki käytiin läpi lakiosaston hyväksyttäväksi, sillä pelistä haluttiin myös myyntikelpoista oheistuotteiden näkökulmasta.

Pelin nimenkin valinta kesti kuukausia, ja vaihtoehtoja, kuten Animal Acres, jouduttiin hylkäämään ennen kuin lopulliseksi nimeksi valikoitui tuttu Animal Crossing. Julkaisuprosessi osoitti, että vaikka peli oli japanilainen sensaatio, sen maailmanvalloitus vaati valtavasti työtä ja tarkkuutta.

Lopulta vaivannäkö palkittiin, Animal Crossingista tuli ikoninen ja rakastettu peli ympäri maailmaa, ja Iwatan aluksi epäilevä nauru muuttui varmasti tyytyväiseksi hymynsä.